รบกวนขอคำแปลไทยของเนื้อเพลง Ode to my family ด้วยอ่ะค่ะ

ตามชื่อกระทู้อ่ะค่ะ อยากได้คำแปลอ่ะค่ะรบกวนเพื่อนๆด้วยอ่ะค่ะ



Understand the things I say, don't turn away from me,
Cause I've spent half my life out there, you wouldn't disagree.
Do you see me ?  Do you see? Do you like me?
Do you like me standing there?
Do you notice? Do you know?
Do you see me? Do you see me? Does anyone care?

Unhappiness where's when I was young,
And we didn't give a damm,
'Cause we were raised,
To see life as fun and take it if we can.
My mother, my mother,
She hold me, She hold me, When I was out there.
My father, my farther,
He liked me , oh, he liked me. Does anyone care?

Understand What I've become, it wasn't my desing.
And people ev'rywhere think , something better than I am,
But I miss you , I miss, 'cause I liked it.
'Cause I liked it , when I was out there. Do you know this?
Do you know you did not find me. You did not  fine.
Does anyone care?

Unhappiness where's when I was young,
And we didn't give a damn,
'Cause we were raised, To see life as fun and take it if we can,
My mother, my mother,
She hold me ,she hold me , When I was out there.
My father, my father,
He liked me, oh, he liked me.

Does anyone care?....... (X9)

จากคุณ : puh - [ 23 ธ.ค. 49 22:52:42 ]

 
 

*** Advertisement ***


ความคิดเห็นที่ 1

เข้ามาเพราะชอบเพลงนี้ แต่แปลไม่ออกง่ะ -*-
รอคนต่อไปละกันนะ

"จึ๊ด จือ ดึ๊ด จื๊อ จึ๊ด จือ ดึ๊ด จื๊อ"


จากคุณ : tonpook - [ 24 ธ.ค. 49 11:17:02 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 2

Understand the things I say
Don't turn away from me
'Cause I spent half my life out there
You wouldn't disagree

ช่วยทำความเข้าใจกับสิ่งที่ฉันพูดก่อน
อย่าเพิ่งเมินหนีฉันเลย
คุณคงไม่เถียงนะว่าฉันใช้เวลากว่าครึ่งชีวิตอยู่ข้างนอกนั่น

D’you see me, d’you see
Do you like me, do you like me standing there
D’you notice, d’you know
Do you see me, do you see me
Does anyone care

เห็นฉันไหม เห็นหรือเปล่า
ชอบมั้ยล่ะ ชอบที่ฉันยืนอยู่ตรงนั้นหรือเปล่า
คุณสังเกตเห็น คุณรู้รึเปล่า
มีใครสนใจบ้าง

Unhappiness, where’s when I was young
And we didn’t give a damn
’cause we were raised
To see life as a fun and take it if we can

ความทุกข์น่ะ มีมาตั้งแต่เด็กๆแล้ว  
และเราก็ไม่แยแสมันหรอก
เพราะเราถูกสอนมาว่าจงมองชีวิตเป็นเรื่องสนุก
ถ้าทนได้ก็ทนไป  

My mother, my mother she hold me
Did she hold me, when I was out there
My father, my father, he liked me
Ol he liked me, does anyone care

แม่ของฉัน กอดฉันตอนที่ฉันออกไปทำงาน
พ่อของฉัน เขาก็รักฉันดี (อันนี้ไม่แน่ใจว่าประชดรึเปล่า แบบ...อาจเจอพ่อทำร้าย)
แต่ใครจะสนใจ

Understand what I’ve become
It wasn’t my design
And people everywhere think
Something better than I am

เข้าใจหน่อยว่าที่ฉันกลายเป็นแบบนี้
ฉันไม่ได้เป็นคนเลือกเอง
ใครๆก็คิดถึงสิ่งที่ดีกว่าตัวฉัน

But I miss you, I miss
’cause I liked it, I liked it
When I was out there
D’you know this, d’you know
You did not find me, you did not find
Does anyone care

แต่ฉันคิดถึงเธอนะ
คิดถึง เพราะฉันเองก็ชอบ เวลาที่อยู่ข้างนอก
แต่เธอรู้ไหม เธอหาฉันไม่พบหรอก
จะมีใครมาสนใจ

*
แปลลวกๆ พิมพ์ผิดพิมพ์ถูกต้องขออภัย

หมายเหตุ : ให้ตีความตามความเข้าใจ ผู้หญิงในเพลงนี้ครอบครัวยากจน มีเหตุให้ต้องเป็นโสเภณีข้างถนน แล้วก็หลงรักคนๆหนึ่งและรู้ว่าไม่สมหวัง  

ไม่แน่ใจว่าคำว่า Ode ในภาษาไทยก็ใช้ทับศัพท์ว่าโอดเลยรึเปล่า เป็นสไตล์คำร้องหรือกลอนชนิดหนึ่งค่ะ เอามาใส่เพลง (อารมณ์เหมือนเพลงครวญ อะไรงี้มั้ง)


จากคุณ : scarborough - [ 24 ธ.ค. 49 22:53:07 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 3

ขอบคุณมากค่ะ ^^

จากคุณ : puh - [ 26 ธ.ค. 49 20:55:23 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 4

โอ้ว

อย่างนี้นี่เอง

ขอบคุณ คคห. 2 ด้วยคร่า


จากคุณ : Yuku~LeLe - [ 5 ม.ค. 50 21:32:53 ]
 
 



กระทู้ยอดนิยม

[กติกามารยาท] [Help & FAQ
ความคิดเห็น : คลิกที่นี่เพื่อใช้งาน icon
ชื่อ : ตรวจสอบสถานะของ member ที่นี่

ไฟล์ประกอบ : (ไม่เกิน 150 K / Member เท่านั้น / Preview ไม่ได้)
(gif, jpg, png, mid, wav, mp3, wma, swf)

วาดภาพประกอบ : คลิกเพื่อวาดภาพประกอบ
(ข้อควรระวัง : ต้องทำก่อนขั้นตอนอื่น มิฉะนั้นข้อความที่พิมพ์ไว้ และค่าที่เลือกจะหายไป - ใช้ได้เฉพาะสมาชิก)

แตกประเด็น : ต้องการแตกประเด็นจากกระทู้เดิมคลิกที่นี่

  : ไม่อนุญาตให้แสดงผลผ่านระบบมือถือ
 
(ส่งไฟล์ประกอบ และวาดภาพประกอบ Preview ไม่ได้)  
 
 

ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom